【China。七彩雲南】20140723。大理古城 Dali Ancient City

IMG_8026.jpg

依行程,我們在大理只停留一天,次日就繼續往麗江前進。這天上午,我們參觀了崇聖寺後,就在綿綿細雨中抵達大理古城。撐著傘、匆匆地在古城裡走了一小圈,又接著往蝴蝶泉。所以,遊玩洱海後,天氣甚好,就讓師傅把我們帶回古城自由活動。這樣就能悠哉地逛古城、登上五華樓賞景,入夜後才會酒店休息。
We stayed at Dali only for a single day. After visiting Chongsheng Temple, we arrived Dali Ancient City in rain. We could able to have a short tour in this old town and left to Butterfly Spring. This’s why we decided to visit this ancient city again after our last program, the cruise tour at Erhai Lake. With nice weather, we’re able to have deeper looks in this 600+ years old city.


IMG_7476.jpg
細雨中抵達古城。
Arrived at ancient city.
IMG_7477.jpg
紅龍井門。
Honglongjing Gate.
IMG_7478.jpg
城門口的水果小販。
IMG_7479.jpg
IMG_7480.jpg
IMG_7481.jpg
IMG_7482.jpg
IMG_7483.jpg
IMG_7484.jpg
古城內的溪流。古時這裡有用水條規,有固定時間可以取飲水、洗滌衣物等。
A small stream passing the town. In ancient time, there was a schedule for water usage. Everyday, people could collect the water for drinking at certain hours, and could wash their laundry at other hours, etc.
IMG_7485.jpg
IMG_7486.jpg
IMG_7487.jpg
雲南十八怪之烤乳扇。
IMG_7488.jpg
IMG_7489.jpg
IMG_7491.jpg
IMG_7492.jpg
IMG_7493.jpg
IMG_7494.jpg
IMG_7495.jpg
南詔古風,大理神韻。
IMG_7496.jpg
古城步行街。
Pedestrian Street.
IMG_7497.jpg
IMG_7498.jpg
這古城很商業化,四處都是賣銀器或紀念品,或是餐館酒吧之類的。
IMG_7499.jpg
IMG_7500.jpg
IMG_7501.jpg
IMG_7502.jpg
紅龍井。
IMG_7504.jpg
其實我們在找提款機。
Actually we’re looking for ATM.
IMG_7505.jpg
IMG_7506.jpg
IMG_7508.jpg
IMG_7509.jpg
IMG_7510.jpg
四處都是遊客。Everywhere tourists.
IMG_7512.jpg
想拍純景只能鏡頭往上抬。
IMG_7513.jpg
IMG_7514.jpg
IMG_7515.jpg
五華樓。
Wu Hua Building.
IMG_7516.jpg
IMG_7517.jpg
IMG_7518.jpg
IMG_7519.jpg
IMG_7520.jpg
IMG_7521.jpg
IMG_7522.jpg
IMG_7523.jpg
IMG_7524.jpg
IMG_7525.jpg
野蘭花。
IMG_7526.jpg
IMG_7527.jpg
IMG_7528.jpg
IMG_7529.jpg
洋人街。
IMG_7530.jpg
沃德酒店。
IMG_7531.jpg
撐著傘拍,只能說沒勁。
IMG_8023.jpg
有了洱海再來,我們就從南門入城。
After tour at Erhai Lake, we’re back and entered the ancient city from South Gate.
IMG_8025.jpg
IMG_8027.jpg
讓蒼山走向世界,讓世界了解大理。
Let Mt. Cangshan Reach Out to the World. Let the World Know Dali Better.
IMG_8028.jpg
IMG_8029.jpg
入城了。
IMG_8030.jpg
IMG_8031.jpg
IMG_8033.jpg
IMG_8035.jpg
入眼盡是銀庒銀坊。
IMG_8036.jpg
IMG_8037.jpg
IMG_8038.jpg
IMG_8039.jpg
IMG_8040.jpg
IMG_8041.jpg
傳統工藝品。
IMG_8042.jpg
洱海蝦。
IMG_8043.jpg
IMG_8044.jpg
IMG_8045.jpg
IMG_8046.jpg
色彩艷麗的飾品。
IMG_8047.jpg
IMG_8048.jpg
IMG_8049.jpg
IMG_8051.jpg
IMG_8053.jpg
IMG_8054.jpg
IMG_8055.jpg
IMG_8057.jpg
總統兵馬大元帥府。
IMG_8059.jpg
IMG_8060.jpg
IMG_8061.jpg
IMG_8062.jpg
IMG_8063.jpg
IMG_8064.jpg
香草包肉。
IMG_8065.jpg
IMG_8066.jpg
IMG_8067.jpg
這回是藍天襯著五華樓了。
Wu Hua Building with blue sky.
IMG_8068.jpg
重遊步行街。
IMG_8070.jpg
IMG_8071.jpg
在尋覓鍾意的餐館休息。
Looking for restaurant to have a rest.
IMG_8072.jpg
IMG_8073.jpg
IMG_8074.jpg
IMG_8075.jpg
來到這家“夢回南詔”。
IMG_8076.jpg
巴特的啤酒“風花雪月”。
IMG_8077.jpg
IMG_8078.jpg
IMG_8079.jpg
點了冰淇淋後,才想在此用晚餐。
IMG_8080.jpg
再來一瓶樂堡啤酒。
Next, Tuborg Beer.
IMG_8081.jpg
IMG_8082.jpg
宮保雞丁。
IMG_8084.jpg
燒茄子。
IMG_8085.jpg
麻婆豆腐。
IMG_8086.jpg
這家店還未上軌道,菜色普普,吃飽就算了。
IMG_8087.jpg
IMG_8088.jpg
IMG_8090.jpg
IMG_8091.jpg
IMG_8092.jpg
IMG_8093.jpg
IMG_8094.jpg
登上五華樓來賞景了。
Climb to the top of Wu Hua Building to have a better view.
IMG_8095.jpg
IMG_8096.jpg
弘聖寺一塔。
IMG_8097.jpg
IMG_8098.jpg
IMG_8099.jpg
IMG_8100.jpg
IMG_8102.jpg
IMG_8104.jpg
IMG_8106.jpg
IMG_8107.jpg
IMG_8108.jpg
IMG_8109.jpg
IMG_8110.jpg
IMG_8111.jpg
IMG_8112.jpg
Cangshan Mountain.
IMG_8113.jpg
IMG_8114.jpg
遙遙相望的南城門。
IMG_8115.jpg
南城門。
South Gate.
IMG_8116.jpg
IMG_8117.jpg
IMG_8118.jpg
IMG_8120.jpg
洱海。
Erhai Lake.
IMG_8121.jpg
天境閣景區的高塔。
Pagoda at Tianjingge Scenic Area.
IMG_8123.jpg
IMG_8124.jpg
近日落時分的蒼山景色。
IMG_8125.jpg
IMG_8126.jpg
IMG_8127.jpg
IMG_8128.jpg
IMG_8129.jpg
IMG_8130.jpg
崇聖寺。
Chongsheng Temple.
IMG_8131.jpg
崇聖寺與三塔。
Chongsheng Temple & Three-pagado.
IMG_8132.jpg
IMG_8133.jpg
弘聖寺一塔。
IMG_8134.jpg
IMG_8135.jpg
IMG_8136.jpg
IMG_8137.jpg
IMG_8138.jpg
IMG_8139.jpg
IMG_8141.jpg
IMG_8142.jpg
IMG_8144.jpg
IMG_8145.jpg
IMG_8147.jpg
IMG_8148.jpg
IMG_8149.jpg
IMG_8150.jpg
IMG_8151.jpg
IMG_8153.jpg
IMG_8152.jpg
IMG_8154.jpg
傳統糖畫。
Traditional Sugar Painting.
IMG_8155.jpg
IMG_8157.jpg
再見了,五華樓。
IMG_8158.jpg
暮色漸深。
Getting dark.
IMG_8159.jpg
IMG_8160.jpg
IMG_8162.jpg
再見了,大理古城!
Goodbye, Dali Ancient City!
IMG_8166.jpg
返回酒店的路上。
On the way to our hotel.
IMG_8167.jpg
IMG_8168.jpg
IMG_8170.jpg
IMG_8172.jpg
IMG_8173.jpg
IMG_8175.jpg
IMG_8178.jpg
大理海灣國際酒店。
Grand Bay View International Hotel.
IMG_8180.jpg
IMG_8181.jpg
回到我們下榻的金匯假日酒店了。
Back to our hotel.

洱海風景區介紹(取自雲南中青國際旅行社,連結:http://www.yunnaninfo.com/chinesebig5/yunnan/dali/attraction/daliguchen.htm

大理古城簡稱榆城,位居風光亮麗的蒼山腳下,距大理市下關13公里。大理古城始建於明洪武十五年(1382年),是全國首批歷史文化名城之一。

大理古城東臨洱海,西枕蒼山,城樓雄偉,風光優美。大理城的規模壯闊,方圍12裡,原城牆高7.5米,厚6米,東西南北原有四座城門,上有城樓。如果說,自治州首府下關給人以繁盛、喧鬧的印象,那麼大理古城則是古樸而幽靜。

城中有一貫穿南北的大街,街邊有各種專賣大理石製品、紮染、草編等名特產品的店鋪和風味十足的白族飲食店。

城內流淌著清澈的溪水,到處可見古樸雅的白族傳統民居,這裡居民不論貧富,都有在庭院內養花種草的習慣。大理古城也就有“家家流水,戶戶養花”之說。

大理古城距下關很近,乘公共汽車十多分鐘即可到達,城內各汽車站和主要賓館前都有車前往。也可由下關乘小馬車前往,不過千萬要在上車前談好價錢。

到大理古城旅遊,如要留宿,城內有許多按照白族傳統民居建造的旅館可供選擇,價格不算貴。

Dali Ancient City (http://www.travelchinayunnan.com/city/dali/attraction/ancientcity.htm)

Dali Ancient City, also called Yeyu City, Forbidden City, Zhonghezhen, lies 3 kilometers north from Xiaguan, the capital of Dali Prefecture. Embracing Erhai Lake in the east and adjoining Cangshan Mountain in the west, Dali City was first established in the early period of the Ming Dynasty, and then an administrative organ called “wei” was set up. The one who was in charge was granted the title “Commanding Envoy of the Dali Wei”. Now in dali, the place name “the Gate of Wei” is still used among the people. In the Qing Dynasty, the military commander of Yunnan was stationed in Dali. Yixidao, Dalifu (Dali Prefecture) and Taihexian (Taihe County) were established. In the second year of the Republic of China, Dali was renamed Taihe County. Now it is called Zhonghe Town of Dali City.

The circumference of Dali Ancient City was 6 kilometers long. The City Wall is 8 metres high and 7 meters thick. The interior of the wall was filled with rocks and the surface was bricked over smoothly. The four gate towers in the east, south, west and north are named Chen En, Tong Hai, Cangshan and An Yuan respectively. There are also 45 battlements and 1560 crenels on the walls. A defensive river was surrounding the city. The streets and avenues in the city now are crisscrossing each other, typical of chessboard pattern. The buildings are all covered with dark blue tiles and pebble-staked walls. All look very pristine and delicate. The residents all like to plant trees and flowers. There are garden in every house. The famous Dali camellia, azalea and orchids are competing to show their beauty, blooming against snow on Cangshan mountain. Red flowers and green grass are coming out from wall, making up flowers streets. Streams from Cangshan mountain come into the city, going across the streets and visiting every family with their happy sound and sweet taste, running eastwards to Erhai lake. The whole city looks fresh and wet, without any dust.

In the city, historical relics such as the headquarters of Du Wenxiu, leader of a peasant uprising, and relevant stone steles still remain today. The headquarters is virtually a city within the city of Dali, called the “Forbidden City”. The south and north gate-towers, some sections of the wall and some parts of Du Wenxiu’s headquarters can still be seen today. The magnificent towers, elegant streets, small and exquisite courtyards, colourful flowers blooming in profusion give people a feeling of antiquity, serenity and elegance. Today, this famous ancient city is attracting more and more tourists.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.