Feb 8 – CNY Eve

這是巴特第一次過農曆新年,感覺上他很緊張,一直問我紅包要怎樣包?什麼時候給?….除夕的早晨,家里有祭祖的習俗。在給祖先上香時,爸爸也邀請巴特一起參與。巴特拿著香枝,看著爸媽在前面拜拜,滿臉的好奇(還好,他不抗拒這些^_^)。然後爸爸也請他給祖先添酒敬茶,他也乖乖的跟著做。本來我想暗示老爸這樣會不會太快了點,可是看到巴特樂意去參與,也就打住了。拜拜完畢後,爸爸就跟他說︰”You can do this….because you are our family.”喔,這可讓巴特開心的不得了了 ^_*


團圓飯,左起︰巴特,我,大弟,小弟,爸爸,媽媽,小妹,二妹和三妹。
Susanna's family: (from left) Bart, Susanna, younger brother, youngest brother, papa, mama,
youngest sister, 2nd younger sister and 3rd younger sister.


簡單的菜餚載著滿滿的親情。


開飯前,無聊的巴特變成了恐怖分子。


飯後來罐Garlsberg,讚﹗


年初一囉,放煙花﹗


鞭砲


還有彩雷。


耶﹗放完了,來張合照吧﹗(中為大弟的女朋友)

4 gedachten over “Feb 8 – CNY Eve

  1. 巴特還真是個用心的人<br />
    還趕忙私下問妳該如何包紅包~~呵呵<br />
    妳們家人多真熱鬧耶!<br />
    ^_____^<br />
    <br />
    喜歡熱鬧氣氛的camay

  2. Camay,<br />
    <br />
    其實依我家的風俗,巴特今年應該不用給紅包滴﹗<br />
    但是他想老爸讓他"留宿",省了很多住飯店的開支,<br />
    所以乾脆拿來包紅包,討我爸媽歡心囉 ^_*<br />
    後來包兩個不過癮,連我的弟妹都一起給了,哈哈﹗

  3. 感謝Camay<br />
    我真正地有妙極假日在馬來西亞。這是我的首次會議與美麗的國家。並且<br />
    好人民。<br />
    問候從巴特<br />
    <br />
    勞駕為國語我的壞技能。我講有限的國語 🙂

  4. Oh darling, what&#039;s a funny translator….<br />
    I&#039;m almost fainted with your Chinese ^____________^"

Reacties zijn gesloten.