NZ-D11。20200310 Te Anau to Milford Sound by Bus

IMG_5661

米佛峽灣,巴特一輩子極其嚮往卻無緣親睹的自然景觀。因二月豪雨衝擊,往米佛峽灣的94號公路部分關閉維修,幸好在蒂卡波湖時Cristina有提到斷路的問題,我趕快搜尋資訊,知道只有遊覽巴士可通行維修的路段,即刻跟旅行社及已訂票的遊輪公司接洽,補買從蒂阿瑙往米佛峽灣的巴士票,才讓此行順利地到米佛峽灣一遊。這輯分享的是從蒂阿瑙坐遊覽巴士到米佛峽灣碼頭的照片。
Milford Sound, een bestemming die Bart zo graag wou bezoeken in zijn hele leven. Zo is het een “must-go” bestemming geworden in onze reis. Door het bijzonder zware regenval in begin van februari is de SH94 richting Milford Sound deel verbroken en op dit moment alleen open voor touristenbussen om vaste tijdstippen. Gelukkig hebben we eerder dit nieuws doorgekregen van Cristina bij Lake Tekapo. Zo kon ik meteen informatie verzamelen en extra bus tickets regelen om de geboekte cruise tour te mogen deelnemen. Dit artikel deel ik de fotos van onze bustour van Te Anau naar Milford Sound.

IMG_5400
早晨七點從渡假屋出發,到蒂阿瑙市區的遊覽巴士出發點上車。七點半發車,開始我們一天的路程。
’s ochtends 7 uur zijn we al vertrokken vanuit ons vakantiehuisje richting het vertrekpunt van onze bus. 7.30am begon onze reis naar Milford Sound.
IMG_5402
IMG_5403
天色陰暗,期待到峽灣時有個好天氣。
Het was donker en bewolken onderweg. Hopelijk hebben we een mooi weer bij Milford Sound.
IMG_5404
IMG_5407
IMG_5414
IMG_5420
遊覽巴士的司機沿途做講解,也擇點讓遊客拍照。
De chaufeur zat hele weg voor- en toelichting over Milford Sound en die regio te geven. Af en toe stopt hij ook voor fotos maken.
IMG_5422
這時候就能感覺到相機的功力了。
IMG_5424
IMG_5425
我們坐了一天的16號巴士。
IMG_5428
IMG_5429
IMG_5431
IMG_5432
IMG_5434
紐西蘭的鏡湖。
Mirror Lakes.
IMG_5435
IMG_5437
這陰霾的天氣,鏡湖也失色。
IMG_5439
IMG_5441
IMG_5442
IMG_5443
IMG_5446
IMG_5447
IMG_5448
IMG_5449
IMG_5452
IMG_5453
IMG_5455
IMG_5456
IMG_5457
IMG_5458
IMG_5460
IMG_5461
IMG_5462
IMG_5463
IMG_5464
IMG_5465
改裝的遊覽巴士的車頂也能賞景。
IMG_5471
來到有公廁的休息站。
WC-stop.
IMG_5472
IMG_5476
IMG_5478
IMG_5479
IMG_5482
IMG_5490
蒂阿瑙湖。
Lake Te Anau.
IMG_5491
IMG_5501
來到有通車時限的關口,大家下車拍照,等待十點通車。
Aangekomen bij het beginpunt van de verbroken weg. We moesten hier wachten tot 10 uur om door te rijden.
IMG_5503
降雨多=瀑布多。
Veel regen=veel watervallen.
IMG_5508
IMG_5509
IMG_5510
IMG_5511
IMG_5512
每天只有三個通車時段。
IMG_5513
IMG_5514
IMG_5515
跟風去看路旁的河川。
IMG_5517
水流湍急。
IMG_5518
IMG_5519
IMG_5521
IMG_5523
IMG_5525
IMG_5526
IMG_5532
IMG_5534
IMG_5537
如臨仙境說。
IMG_5538
IMG_5539
IMG_5541
IMG_5545
這小朋友來我們遊覽巴士旁玩耍。
IMG_5546
IMG_5548
IMG_5553
IMG_5554
IMG_5566
十點準,開始通車了。
IMG_5573
IMG_5574
IMG_5575
IMG_5578
IMG_5581
這裡常有土石流,工程隊持續與大自然周旋,若流石或樹群難以搬清就只能改道。
In dit gebied zijn er veel stenen of bomen lawinen. De engineers van wegenbouw blijven werken voor een oplossing na iedere lawine, of de bestande weg schoon maken, of een nieuwe weg gaan bouwen, afhankelijk van welke oplossing meest efficient is.
IMG_5583
IMG_5586
IMG_5590
IMG_5593
IMG_5595
IMG_5598
IMG_5600
IMG_5604
IMG_5608
IMG_5616
IMG_5618
IMG_5619
IMG_5620
IMG_5621
IMG_5623
IMG_5624
IMG_5626
IMG_5627
因澳洲的森林大火,這陣子紐西蘭的雪山都蒙上了一層褐色的煙灰。
Door de bosbranden in Australie zijn de sneeuwbergen in Nieuw-Zeeland bedekt met een laag van bruine stof.
IMG_5630
IMG_5631
IMG_5633
IMG_5635
IMG_5636
不必自己開車的好處就是能盡情地按快門。
IMG_5638
IMG_5640
進入Homer Tunnel。
Homer Tunnel in.
IMG_5644
從隧道出來,景觀大變,有藍天了。
Tunnel uit, blauwe lucht in zicht, yeah!
IMG_5649
先是下山的彎折路段。
Eerst afdalen.
IMG_5650
IMG_5656
往上看隧道的出口。
IMG_5658
IMG_5659
IMG_5667
IMG_5673
群山環繞,感覺自己好渺茫。
IMG_5674
IMG_5676
IMG_5681
IMG_5686
IMG_5688
IMG_5689
IMG_5691
IMG_5694
來到米佛峽灣了。
Aangekomen bij Milford Sound!
IMG_5695
IMG_5698
~。Next Post。~

紐西蘭之旅彙整:
All about New Zealand Tour 2020:

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.