NZ-D11。20200310 Milford Sound (1)

IMG_5828

米佛峽灣位於峽灣國家公園內,為世界第八大奇觀。峽灣長約16公里,兩側是高聳的山脈、峽谷沒在塔斯曼海裡,是冰川切割成的自然景觀,被列為UNESCO世界遺產之一。米佛峽灣的著名景點有:辛巴德峽谷、麥特爾峰、象山、獅子山、兩座永久瀑布(鮑文瀑布、斯特林瀑布)等。我們參加的是Real Journeys(官網)的行程,乘坐的是Milford Mariner遊輪。說實在我全程沒很認真在聽講解和拍照,畢竟這趟行程賦予我的是另一種意義。在藍天陪襯、雲霧纏綿的景色中映出難以言喻的優美和震撼,心裡欣慰自己終於親臨米佛峽灣、了了盤旋已久的心願。照片分兩輯分享,這是上集。
De fjord Milford Sound, ligt in het Fiordland National Park, is het achtste grootste wereldwonder. Deze fjord is ongeveer 16km lang en staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. De bekende uitzichten zijn: Sinbad Gully, Mitre Peak (1682m), The Elephant (1517m), The Lion (1301m), Bowen Falls (160m), Stirling Falls (146m) etc. We zijn met de cruise van Real Journeys (website), Milford Mariner, meegereist. Met de blauwe lucht en laag hangende bewolken tusen de bergen zijn de uitzichten ontzettend mooi. Ik ben blij dat we deze reis waar hebben gemaakt. De fotos zijn verdeeld in twee setjes, en hier komt de eerste set.

IMG_5702
下了遊覽車,被趕鴨子到遊輪上。
Toen we aankwamen met de bus, moesten we snel onboard gaan bij Milford Mariner.
IMG_5706
上船、安頓好兩老之後,可以開始拍照了。
IMG_5707
IMG_5708
因為限制通車,遊客雖多,但沒爆棚。
IMG_5709
出發了。
Onze Milford Sound scenic tour begin.
IMG_5710
IMG_5711
IMG_5712
前方為可攀爬的高峰麥特爾峰Mitre Peak (1682m)。
Voor ons is Mitre Peak (1682m).
IMG_5714
IMG_5715
IMG_5716
IMG_5717
雲霧還未全散,景色別有一番風味。
IMG_5719
辛巴德峽谷,冰川的傑作。
Sinbad Gully, een natuurwerkstuk van gletsjer.
IMG_5720
IMG_5721
這裡也可以選擇乘坐小飛機或直升機賞景。
Je kan ook kiezen om Milford Sound te bewonderen op vliegtuig of helikopter.
IMG_5722
峽谷很大,遠觀像一盆子。
IMG_5723
IMG_5725
IMG_5726
IMG_5728
IMG_5729
山頭上被褐色煙灰覆蓋的白雪,這景色應該是限時放送,等雪融了就消失了。
IMG_5731
IMG_5732
IMG_5733
IMG_5734
從另一個角度看Mitre Peak。
IMG_5735
很喜歡這種雲霧營造的漸層感。
IMG_5736
跟米佛峽灣的明信片比起來,還是喜歡這種有雲霧環繞、纏綿不盡的感覺。
IMG_5737
鮑文瀑布。
Bowen Falls (160m).
IMG_5739
IMG_5741
IMG_5742
IMG_5744
IMG_5746
IMG_5749
IMG_5750
IMG_5754
IMG_5755
IMG_5756
IMG_5757
IMG_5758
IMG_5759
IMG_5762
IMG_5766
IMG_5771
IMG_5772
IMG_5773
IMG_5774
IMG_5776
IMG_5777
IMG_5778
IMG_5779
IMG_5780
IMG_5782
IMG_5783
IMG_5784
IMG_5785
IMG_5787
斯特林瀑布。
Stirling Falls (146m).
IMG_5789
IMG_5792
這瀑布在兩側的高山陪襯下真的很小。
Tov de bergen is de waterval heel klein.
IMG_5793
IMG_5794
IMG_5795
瀑布的左側是象山(1517m),右側是獅子山(1301m),這樣遠觀才能想像出來。
De berg bij links van de waterval is The Elephant (1517m) en bij rechts is The Lion (1301m).
IMG_5798
IMG_5799
IMG_5801
IMG_5803
IMG_5806
IMG_5807
IMG_5808
IMG_5813
IMG_5814
遊輪越來越靠近瀑布,想去感受瀑布的遊客都衝到前面,我則回頭保好相機微妙。
IMG_5816
IMG_5819
來船艙內找公公婆婆。
IMG_5820
IMG_5822
IMG_5823
IMG_5824
IMG_5826
IMG_5827
IMG_5829
IMG_5830
IMG_5831
IMG_5832
IMG_5833
IMG_5835
每個角度都有獨成一色的瀑布景觀。
Overal watervallen die een uniek uitzicht geven.
IMG_5836
IMG_5837
IMG_5839
IMG_5840
IMG_5843
IMG_5846
IMG_5847
IMG_5849
毛皮海豹。
Fue Seal.
IMG_5852
感覺這是母子圖,小海豹還在喝奶。
Deze zijn waarschijnlijk moeder en kid. Het kidje drinkt nog melk van de moeder.
IMG_5853
太陽不大,日光浴時段還沒到,所以只有兩位入鏡。
Het is nog niet warm gewoon voor een zonbad, dus alleen deze tweeen in zicht.
IMG_5854
IMG_5855
IMG_5856
IMG_5857
IMG_5858
IMG_5860
IMG_5862
IMG_5863
IMG_5864
IMG_5865
IMG_5866
IMG_5868
IMG_5870
IMG_5871
IMG_5872~。Next Post。~

紐西蘭之旅彙整:
All about New Zealand Tour 2020:

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.