
一夜覽盡億萬年之光彩!走入時光隧道、穿越回到從地球起源,經12個時區,邁向夢幻的未來。這是25/26年Beekse Bergen動物園冬季Light Safari的主題(官網)。自2025年11月27日至2026年3月1日,超過五千副燈藝聚在近兩公里的步道旁為來賓獻彩。與前幾天去過的Light Nights in Ouwehans相比,Beekse Bergen動物園園區大,相對能容下更多更大的燈藝作品,及接待更多人入園參觀。從入園開始,前半段高潮迭起,尤其是四處恐龍出沒的侏羅紀公園。此行的照片分三輯分享,願大家賞圖愉快!
[NL] MILJOENEN JAREN IN EEN AVOND VOL LICHT! Vanaf 27 november 2025 t/m 1 maart 2026 vindt the 25/26 editie van Light Safari plaats bij Beekse Bergen (website). De schitterende route van 1,8km met meer dan 5000 lichtfiguren, nemen tijdreizigers door 14 tijdperken, van het begin van onze aarde tot de onvoorstelbare toekomst. Vergelijken met de Light Nights bij Ouwehands Dierenpark, is deze Light Safari groter en mooier. Ik hou vast met fotograferen, maar voor mensen die video opname houden is hier zeker een moeiteware bestemming. De foto’s van deze Light Safari zijn in drie posten verdeeld. Veel kijk plezier!
[EN] MILLIONS OF YEARS IN AN EVENING OF LIGHT! The Light Safari of Beekse Bergen is hold between 27-11-2025 to 1-3-2026 (Official Website). There’re 14 eras from the beginning of the Earth to an unimaginable future, with more than 5000 light figures along a route of 1.8km. Compare with the Light Nights at Ouwehands Zoo, this Light Safari is more attractive and splendid, not only for photography but also wonderful for videos. The photo’s will be shared in 3 posts. Enjoy!

上為今年的宣傳照片。此次分14個時期:
1 地球起源
2 生命起源
3 從水到陸
4 恐龍世界
5 絕滅重生
6 哺乳動物稱霸
7 冰河時代
8 從打獵到農牧
9 史前之神話傳說
10 古文明之富強帝國
11 中世紀之騎士與城堡
12 1400-1700 探索時代
13 1780-1980 摩登時代
14 夢幻未來

Plattegrond van Light Safari 25/26

Map of Light Safari 25/26

來到入口處,海報上的獅群迎賓。








走過迎賓區,準備回到遠古了。


人潮洶湧,以其人擠人、龜速前進,我們決定先去吃晚餐。
Instead of slowing moving in the crowd, we decided to have our diner first.


火腿蘋果煎餅。
Spek-Apel Pannenkoek.

蘑菇、洋蔥、起司煎餅,這是吃過最棒的煎餅。
Champignon-Ui-Kaas Pannenkoek, het lekkerst die ik tot nu to heb gehad.

往時光隧道前進。


WELKOM TIJDREIZIGER!
Stap door de magische tunnel en ga terug in de tijd, naar het begin van de aarde… Beleef een avond waarin miljoenen jaren tot leven komen. Wandel tussen reusachtige dinosaurussen, voel de kou van de ijstijd en bewonder de schittering van oude beschavingen. Ontdek van dichtbij hoe mens, dier en natuur zich ontwikkelden, in een magische avond vol licht.
歡迎時間旅行者!
踏入神奇的隧道,穿越時空,回到地球的起源。。。體驗一個億萬年歷史重現的夜晚。漫步在巨大的恐龍之間,感受冰河時期的嚴寒,欣賞古代文明的輝煌。在這個充滿光影的奇妙夜晚,近距離探索人類、動物和大自然的演化史。
WELCOME TIME TRAVELER!
Step through the magical tunnel and travel back in time, to the beginning of the Earth… Experience an evening where millions of years come to life. Walk among giant dinosaurs, feel the cold of the Ice Age, and admire the brilliance of ancient civilizations. Discover how humans, animals, and nature developed in a magical evening full of light.









五彩繽紛的隧道。
Door de magische tunnel, terug naar het begin van de aarde….
Through the magical tunnel, travel back to the beginning of the Earth….

HET BEGIN VAN DE AARDE (4600 miljoen jaar geleden)
Heel, heel lang geleden was er nog helemaal geen aarde. In plaats daarvan zweefde er een enorme wolk van stof en gas door de ruimte.
Toen was er 13,8 miljard jaar geleden een grote knal! Door de enorme kracht werden het stof en het gas bij elkaar geduwd en begonnen ze te draaien, net als een tol. In het midden ontstond een grote, hete bol: onze zon.
Het stof dat overbleef plakte steeds meer aan elkaar en vormde grote bollen. Zo werden stap voor. stap de aarde en de andere planeten om ons heen gevormd.
地球起源 (46億年前)
地球隨太陽系誕生。太陽系誕生之初為一團巨大的塵埃和氣體雲在宇宙中漂浮。約138億年前,發生了宇宙大爆炸!巨大的力量將塵埃和氣體推向一起,它們開始旋轉,就像陀螺一樣。在中心,一個巨大的熾熱球體形成:我們的太陽。其餘的塵埃不斷聚集在一起,形成更大的球體。地球和我們周圍的其他行星就是這樣一步步形成的。
THE BEGINNING OF EARTH (4600 million years ago)
A long, long time ago, there was no Earth at all. Instead, a huge cloud of dust and gas drifted through space. Then, 13.8 billion years ago, there was a big bang! The enormous force pushed the dust and gas together and they began to spin, just like a spinning top. In the center, a large, hot sphere formed: our sun. The dust that remained stuck together more and more, forming large spheres. This is how, step by step, Earth and the other planets around us were formed.








DE EERSTE LEVENSVORMEN (3850 miljoen jaar geleden)
Niemand weet precies hoe het allereerste leven op aarde is begonnen. Maar één ding is zeker: ongeveer 3,8 miljard jaar geleden ontstond het eerste leven in de zee.
Het eerste leven was heel klein en bestond uit één enkele cel. Je kunt het een beetje zien als superkleine bacteriën. Ze waren zo klein dat je ze niet met het blote oog kon zien. Pas heel veel later kwamen de planten en dieren en zo begon de wereld zoals wij die nu kennen.
生命起源 (38.5億年前)
地球上最初的生命起源仍是個謎。但有一點可以肯定:大約38億年前,最早的生命出現在海洋中。此生命非常微小,由單一細胞構成。你可以把它們想像成肉眼無法看見、微小的細菌。直到很久以後,出現了動植物,我們今天所知的世界也就此開始。
THE FIRST LIFE FORMS (3850 million years ago)
No one knows exactly how the very first life on Earth began. But one thing is certain: about 3.8 billion years ago, the first life emerged in the sea. The first life was very small and consisted of a single cell. You can think of them as tiny bacteria. They were so small that you couldn’t see them with the naked eye. Only much later did plants and animals appear, and thus began the world as we know it today.











VAN WATER NAAR LAND (350 miljoen jaar geleden)
Zo’n 2,4 miljard jaar geleden gebeurde er lets bijzonders op aarde: er kwam voor het eerst zuurstof in de lucht. Deze zuurstof werd gemaakt door kleine algen in de zee.
De zuurstof in de lucht zorgde voor de vorming van ozon. Uiteindelijk zat er zoveel ozon in de lucht dat dit een beschermende laag om de aarde vormde. Deze laag beschermt tegen schadelijke straling vanuit de cuimte.
Door deze beschermende laag konden planten op het land groeien, ongeveer 400 miljoen jaar geleden. En 50 miljoen jaar daarna kwamen er ook dieren voor het eerst het land op…
從水到陸 (3.5億年前)
大約24億年前,地球上發生了一件非凡的事:空氣中首次出現了由海洋中的微小藻類產生的氧氣。這空氣中的氧氣促成了臭氧的形成。隨著臭氧含量增高,形成了足以讓地球抵禦有害輻射的保護層。大約4億年前,正是這層保護層使得植物得以在陸地上生長。5000萬年後,動物也首次出現在陸地上…
FROM WATER TO LAND (350 million years ago)
About 2.4 billion years ago, something remarkable happened on Earth: oxygen appeared in the air for the first time. This oxygen was produced by tiny algae in the sea. The oxygen in the air led to the formation of ozone. Eventually, there was so much ozone in the air that it formed a protective layer around the Earth. This layer protected the Earth from harmful radiation from space, allowed plants to grow on land, about 400 million years ago. And 50 million years later, animals also appeared on land for the first time…






漂亮的河池。




















DE WERELD VAN DE DINOSAURUSSEN (252-66 miljoen jaar geleden)
Dinosaurussen waren heel lang de grootste groep dieren op aarde. Het waren reptielen in allerlei vormen en maten. Sommige waren gigantisch, zoals de Brachiosaurus, die was wel 20 meter lang! Andere waren juist heel klein, zoals de Microraptor, die niet groter was dan 80 centimeter. De dinosaurussen leefden samen in totaal ongeveer 150 miljoen jaar op aarde.
恐龍世界 (2.52億至6600萬年前)
恐龍曾是地球上最大的動物群體,並已存在了很長時間。它們是各種形狀和大小的爬行動物。有些體型巨大,例如腕龍,身長可達20公尺!有些則非常小,例如小盜龍,體長不超過80公分。牠們在地球上生存了大約1.5億年。
THE WORLD OF DINOSAURS (252-66 million years ago)
Dinosaurs were the largest group of animals on Earth for a very long time. They were reptiles in all shapes and sizes. Some were gigantic, like the Brachiosaurus, which was 20 meters long! Others were very small, like the Microraptor, which was no bigger than 80 centimeters. They lived on Earth for a total of about 150 million years.





這區是小孩的天堂,大家都給恐龍點名,就我只知道牠們的統稱:恐龍是也!





























Ondergang van de dino’s
66 miljoen jaar geleden zijn bijna alle dinosaurussen uitgestorven. Dit kwam door een enorm stuk puin uit de ruimte; een asteroïde. Die sloeg in op aarde met een klap die groter was dan honderden atoombommen bij elkaar. Hierdoor ontstonden er aardbevingen, vulkaanuitbarstingen en tsunami’s.
恐龍的滅絕
6600萬年前,幾乎所有的恐龍都滅絕了。這是由一塊巨大的太空碎片——小行星——造成的。它撞擊地球的威力相當於數百顆原子彈的總和。這引發了地震、火山爆發和海嘯。
Demise of the Dinosaurs
66 million years ago, almost all dinosaurs became extinct. This was caused by a huge piece of space debris: an asteroid. It hit Earth with an impact greater than hundreds of atomic bombs combined. This caused earthquakes, volcanic eruptions, and tsunamis.
~。To be continued。~