第二天,我們乘長舟沿著梅林瑙河往上游的風洞和清水洞,途中去了本南族的長屋。由於是週日,極少村民到市集來售賣手工藝品,這個村落亦顯得冷冷清清。
De volgende dag gingen we de Wind Cave en Clearwater Cave bezoeken. We reisden ongeveer drie kwartier met de long boat langs de Melinau River richting de twee grotten. Tussentijds hebben we een kleine stop gehad bij een Penan dorpje.
長腳蜘蛛。
Spin met lange poten.
日出時分。
Zonsopgang.
Roti canai.
Mifang.
Wachten op onze gids.
熱情的土著同胞。
Lokale bewoners.
松鼠。
Eekhoorn.
經過昨天往姆魯國家公園入口處的吊橋。
We vertrokken met de long boat. Deze brug is naar de ingang van het natuurpark waar we gisteren zijn geweest.
Hier zijn we.
淺灘。
Ondiep water.
Snelstromende rivier.
Resultaat van jagers.
在排污水管旁覓食的母雞。
Eten aan het zoeken.
普南族的現在高腳屋。
Moderne huizen van lokale bewoners Penan.
正在洗澡的母子。
Moeder en kindjes aan het douchen.
眼前出現了直峭的岩壁,快抵達目的地了。
Bijna aangekomen bij onze bestemming.
我們的位置,很接近汶萊的邊界。
Onze locatie, vlak bij Brunei.
到達往風洞的小碼頭了。
Aankomst bij de kleine stijger bij de Wind Cave.