繼續我們尼亞石洞之旅。
Let’s continue our Niah Cave trip.
再挑戰一次,先來爬樓梯。
Second trial, climb the stairs and walking through the dark again.
在交叉口往右,看到月亮洞了。
Turn right by T-junction, and now we see the Moon Cave.
這應該是崩塌的洞頂造就的。
This should be caused by collapsed top.
有兩處洞口。
遠處的洞口。
Another cave entrance.
大家都停在這拍洞口。
Everybody stay and make pictures here.
一群可愛的遊客。
月亮洞。
Moon Cave.
岩石上同樣履蓋著一層燕糞。
往黑暗的“隧道”前進,越走越怕,還是調頭好了。
Endless darkness and nobody else there beside us, thus we had decided to skip Painted Cave and turn back.
所以只看到了些現代的塗鴉。
But, we did see some modern graffiti.
來休息一下。
Take a rest.
還有乾麵當點心。
Time for kolok mee.
站在高處拍了幾張Great Cave的全景,媽媽和大妹已走到中間那塊,湘群在更遠的地方,感覺好渺小說。
Mum and Jessie were at left bottom, and XiangQun at middel right.
開始往回走。
Walk back to park entrance.
Trader Cave.
這膏狀的黑金是歷史悠久的燕糞?
年輕的板根。
霸氣十足的蔓藤。
尼亞河。
Sungai Niah.
坐船到對岸。
Across the river by boat.
踏上歸途,此程當司機,照片就到此結束。
Have to drive for return trip, so this is the end of the story by pictures.
沒看到壁畫洞,就以2005.02.07舊文的照片來補償:
壁畫洞洞口。
為了保護原始保護,有壁畫的石壁都用籬笆圍起來。
還加上鐵刺。
漸漸退色的壁畫。
〔17〕返馬之總匯:
All post of Malaysia 2017:
[catlist name=”〔17〕返馬”]