繼續觀賞手機拍的照片。
[NL] Ga door met foto’s van mobiel.
[EN] These are the pictures by mobile phone.
Continue reading
Author Archives: MiriSusanna1
20240804。奧韋漢德動物園 Ouwehands Dierenpark (1)
說走就走,去了荷蘭中部雷嫩的奧韋漢德動物園(官網)。自2017年4月,大熊貓「星雅」和「武雯」來這旅居;今年四月又迎來澳洲無尾熊,這裡成了荷蘭的熱門動物園。因臨時決定,沒帶單反相機,只有拍鳥的Nikon P900和手機隨拍。這輯是P900拍的照片。
[NL] Panda en koala te zien in Nederland, dan moet jij bij Ouwehands Dierenpark (Website) zijn. Hier is een mooie plek voor een uitje, zeker als jij van natuur en dieren houdt. Zondag daar een leuke bezoek gehad en die zijn de foto’s met mijn Nikon P900.
[EN] Ouwehands Zoo (Website) is famous in the Netherlands by the panda’s and koala’s. We visited this zoo last Sunday and these are the pictures by my Nikon P900.
Continue reading
20240608。甘靜華老師粵劇折子戲告別演出會 Cantonese Opera Show at CKE, Eindhoven
這是甘靜華老師的粵劇告別演出會。甘老師從入門學習粵劇、繼而宣揚粵劇共三十五年,這天她上台表演兩場折子戲作為她粵劇表演的句號、榮退幕後。為恩荷芬粵劇日拍了五屆的照片,這次也來捧場、拍照留念。這回有四場折子戲:怒劈華山、血濺未央宮、打金枝、夢會太湖。以下為活動照片,折子戲劇照則另外分篇上載。
Continue reading
20240608。折子戲《夢會太湖》
活動:甘靜華老師粵劇折子戲告別演出會
節目:折子戲《夢會太湖》
演出:陳玉馨、何潤儀
Continue reading
20240608。折子戲《打金枝》
活動:甘靜華老師粵劇折子戲告別演出會
節目:折子戲《打金枝》
演出:陳玉馨、何潤儀
Continue reading
20240608。折子戲《血濺未央宮》
活動:甘靜華老師粵劇折子戲告別演出會
節目:折子戲《血濺未央宮》
演出:葉熙甯、甘靜華
Continue reading
20240608。折子戲《怒劈華山》
活動:甘靜華老師粵劇折子戲告別演出會
節目:折子戲《怒劈華山》
演出:甘靜華、鄭曉紅
Continue reading
IS-D03。20240529 雷尼斯黑沙灘 Reynisfjara
祭完五臟廟,我們決定去獵海鸚鵡。到迪霍拉里岬角吃了閉門羹,於是去了鼎鼎有名的雷尼斯黑沙灘、走在黑沙石上看了玄武岩海蝕洞和海蝕柱海精靈,算是滿載而歸。
[NL] Na het eten, we besloten alsnog naar Dyrhólaey de puffins te jagen. We kwamen aan bij een gesloten poortje want de puffins moeten niet gestoord worden tijden nesten. Okey, toen gingen we naar Reynisfjara, de zwarte strand, voor andere uitzichten: de Hálsanefshellira grot en Reynisdrangar. Zeker, een geslagen afsluiting van een lange dag.
[EN] After dinner, we decided to hunt puffins. We arrived in front of the closing gate of Dyrhólaey (and we’re not the only stupid tourists), then we went to Reynisfjara to explore the black beach, the Hálsanefshellira cave and the Reynisdrangar. Anyway, a wonderful sightseeing as closing of a long day.
Continue reading
IS-D03。20240529 From Skógafoss to Vik
離開森林瀑布,我們直朝維克前進,沿途景象詭異,灰褐色的雲懸在低空、沿途有肉眼可見的沙塵圍繞著,心裡想著非洲的沙塵暴的威力能到緯度這麽高的冰島嗎?後來知道冰島當天下午一點有火山爆發,但距離兩百多公里以外也沒聯想太多。現在重溫照片,這不就該是火山灰縈繞的景色嗎?這沿途“咔嚓”下來的景觀為旅途增添了一段難忘的回憶。
[NL] Toen we Skógafoss verlieten, reden we verder richting Vik, onze overnachting plek. Het was zo raar dat we onderweg veel grijsbruine wolken laag zagen hangen, en er veel stof in de lucht was. Toen had ik nog de gedachte hoe krachtig de zandstorm in Afrika IJsland kon bereiken. Later hoorden we dat die dag rond 13:00 uur vulkaanuitbarsting was geweest vlakbij Grindavik, maar ja, 200km verderop. Wie zou de gedachte hebben dat die de ashwolken van vulkaanuitbarsting kunnen zijn, als je die nooit hebt meegemaakt? Achteraf zie ik in mijn foto’s, en pas besef dat wat voor geluk ik die allemaal onderweg kan vastleggen, bewaren en delen met jullie.
[EN] After visiting Skógafoss, we continued our journey to Vik. On the way, the sky was so weird with low hanging grey/brown clouds and huge dusts in air. I was wondering how powerful was the dust strom of Africa to approach Iceland, but, I never knew that these could be the ash clouds and dust of volcanic eruption. Later we knew that there was volcanic eruption nearby Grindavik (about 200km from our location) at 13pm and but we didn’t get the links to these sights. Now, I’m reviewing these pictures on the way with ash clouds and dust, what a unique memory it’s in our Iceland tour.
Continue reading
IS-D03。20240529 森林瀑布 Skógafoss
下午近三點,我們來到了森林瀑布。在瀑布下拍了她帶著彩虹的風采,我們就沿著階梯往上去了她的觀景台,並順著步道走了一小段,欣賞她上游的幾個瀑布。
[NL] We kwamen ‘s middags tegen drie uur bij Skógafoss aan. Zeker hebben we meteen de foto’s van deze mooie waterval met regenboog gemaakt, en daarna de 527-trappen genomen naar de uitkijkplatform en nog stukje gewandeld om andere watervallen te bekijken.
[EN] After arriving at Skógafoss, we ran to see this beautiful waterfall with rainbow closely. Then, we took the steps to the observation platform above Skógafoss, and a short walk to see other waterfalls at its upstream.
Continue reading
IS-D03。20240529 人工挖鑿石洞 Rútshellir
從塞里雅蘭瀑布往森林瀑布,路過Hrútafell山下的Rútshellir人工挖鑿石洞,我們當然停車參觀一下。
[NL] We hebben Rútshellir tegengekomen toen we onderweg van Seljalandsfoss naar Skógafoss gingen. Zeker gingen we deze bijzondere plek even bekijken.
[EN] We met Rútshellir on the way from Seljalandsfoss to Skógafoss and had a short stop to visit this unique cave.
Continue reading
IS-D03。20240529 塞里雅蘭瀑布 Seljalandsfoss & 峽谷河瀑布 Gljúfurárfoss
塞里雅蘭瀑布與離其約700米外的峽谷河瀑布,是兩座水源不同的瀑布。她們就在環島一號公路旁,是自駕游的著名打卡景點。
[NL] Seljalandsfoss en Gljúfurárfoss zijn twee benoemde watervallen lang de Þjóðvegur 1 (Nationale weg 1) of Hringvegur (Ringweg). Ze zijn ongeveer 700m van elkaar af maar ze zijn onderdeel van verschillende waterstromen.
[EN] At the west of Eyjafjallajökull and closed to the Ring Road (Route 1), we found the large waterfalls, Seljalandsfoss en Gljúfurárfoss. There are just about 700m away from each other but are a part of different rivers.
Continue reading