Tag Archives: 2016

2016CNY。旅程彙整 Summary of CNY Trip

IMG_7579.jpg

在倒數六月再回美里的當兒,為農曆新年的旅程(2月5日-20日)來篇彙整閉幕。
[NL] Samenvatting van Miri tour tijdens Chinees nieuwjaar (5-20 februari 2016).
[EN] Summary of our Miri Chinese New Year Trip (5-20 February, 2016).
Continue reading

2016CNY。吉隆坡 Kuala Lumpur

IMG_7452.jpg

回荷蘭前,在吉隆坡大妹那停留三天,輕鬆地為每次的旅程劃下句點。
[NL] Voordat we terugkwamen naar Nederland hebben we drie dagen gebleven in Kuala Lumpur om een mooie afsluiting van de vakantie te genieten.
[EN] We stayed at Kuala Lumpur for three days to have a relax ending of our holiday.
Continue reading

20160402。坐小飛機遊荷蘭上空 Flying with Cessna at Teuge, NL

IMG_7844.jpg

這是巴特50歲的生日禮物:駕駛Cessna小飛機之體驗行。但老兄還是敵不過懼高症,於是就成了我的體驗遊。飛機師Marco問我想不想試駕一會,我興致缺缺,就說:我拍照就好。結果,他就特地飛低一點,帶著我去繞幾個景點,包括羅宮,實在是太棒了!
[NL] We hebben een vliegbeleving van 45 minuten aan Bart gegeven als zijn 50 jaar verjaardagcadeau. Maar meneer kon zijn hoogtevrees niet overwinnen en dit is een privereisje van mevrouw geworden voor Nederland van boven. Mijn piloot Marco heeft een mooie route voor mij gekozen en ik heb prachtige foto’s van Deventer, Paleis Het Loo, Apenheul en regio Apeldoorn gemaakt. Echt een fantastische tour en  ik wil nu al zo graag terugkomen in zomer voor de paarse uitzicht van heide in Veluwe.
[EN] During Bart 50th birthday, he got a present from us to have 45 minutes experience to fly Cessna at Teuge. Finally, this became my private tour as he couldn’t overcome his acrophobia at the last minute. My pilot Marco has made the 30 minutes for me with a wonderful route to make pictures of Deventer, Het Loo Palace, Apenheul and region Apeldoorn. A nice experience to fly with Cessna and wish to have second chance in summer to see the beautiful landschap of the Veluwe National Park.
Continue reading

2016CNY。美里鱷魚園兼野生動物園 Miri Crocodile Farm & Wildlife Park

IMG_6769.jpg

年初四參觀美里鱷魚園,乃是此趟美里行唯一的觀光節目。鱷魚園內,除了慵懶的鱷魚,還可以觀賞其他的野生動物。接下來就看照片說故事了!
[NL] Tijdens onze verblijving in Miri, hebben we alleen een toeristische activiteit gehad: Miri Krokodillenboerderij bezoeken. De boerderij heeft ook andere wilde dieren in huis, zoals bieren, slangen, vogels, apen, paarden enzovoort. Laat je ook inspireren met de fotos van het bezoek.
[EN] Visiting Miri Crocodile Farm was our only tourist activity in Miri.  Except crocodiles, there are a lot of wild animals as well in the farm, such as snakes, bears, monkeys, birds, horses etc. Let go through the wonderful trip by photos! Continue reading

2016CNY。美里 Miri (1) Day 1 to Day 3

IMG_6349.jpg

今年回美里與家人歡度農曆新年,在家窩了快兩個星期,難得有實實在在“回家”的感覺。這次回美里的照片就依時間貼圖,分成幾篇上載。
[NL] Dit jaar zijn we in Miri geweest tijdens Chinees Nieuwjaar. Bijna twee weken thuis gebleven, had ik echt zo’n rust gevoel dat ik thuis ben geweest met familie en niet alleen vakantie ben geweest. Ik ga de foto’s hier delen in een paar artikelen volg de data.
[EN] During Chinese New Year, we were in Miri for the celebration. For almost two weeks, I really had a wonderful time with family without a lot of tourist activities. I will share the pictures here in a few articles.
Continue reading

20160131。冬季主題樂園 Winter Efteling (1)

IMG_5663.jpg

托acer家庭日的福,今天重遊久違的Efteling,而且是冬季主題的初體驗。可惜無法跟天公預約個好天氣,只能在忽大忽小的毛毛雨中作樂。幸運的是,入園的人不多,幾乎每一個主題都是想玩就玩,不怎麽需要排隊,加上有愛玩的同事,幾乎所有有開放的過山車都有人一起玩,真的是玩得最過癮的一回。
[NL] Dankzij Acer’s familiedag zijn we weer bij Efteling geweest voor onze eerste kennis met Winter Efteling. Helaas mogen we geen mooi weer bestellen en moesten we meeste tijd doorbrengen in de regen. Maar gelukkig was het helemaal niet druk in het park and we mogen bijna bij alle attracties zonder wachttijd volledig genieten. Samen met collegas en hun familie heb ik alle achtbanen gehad en dit was echt geweldig!
[EN] Today, we joined Acer’s Family Day and visited Efteling again after so many years. This’s our first Winter Efteling’s experience. It’s a pity that the weather was bad for outdoor activities. But, luckily, it was not crowded at all in the park and we could almost visit all of the attractions without waiting time. Furthermore, I could enjoy most of the coasters accompanied by my colleagues and their families, and this’s really fantastic!
Continue reading

20160109。阿姆斯特丹光藝節 Amsterdam Light Festival 2015-2016

IMG_5360.jpg

一年一度的阿姆斯特丹光藝節又來了。今年的主題是“友誼”,跟往年一樣,有兩條路線:Water Colors和Illuminade。Water Colors為遊船路線,沿著運河佈置的光藝作品,較大型,有的需要坐船遊運河才能欣賞到精華。Illuminade為步行區,很集中,但展期較短。因為兩年都沒做到遊船,這次趁Groupon上有賣Amsterdam Boart Experience船票,兩人90分鐘,只需39歐元,而且能網路上定位,於是洋洋灑灑地買票定位,出發前才發現Illuminade的展期已經結束了。但沒關係,既來之則安之,隨緣吧!
[NL] Het is alweer het Amterdam Light Festival en het thema van de editie 2015-2016 is “friendship”. Zoals andere edities, er zijn twee routes om het festival te genieten: Water Colors en Illuminade. Water Colors is een vaarroute, waar de befaamde 17de-eeuwse grachten het decor vormt en die het best per boot te bekijken is, en Illuminade is een wandelroute, waar ruim 20 lichtkunstwerken in  de cultuurrijke Weesper- en Plantagebuurt tonen. Voorheen zijn we al twee keer bij het festival geweest en hadden we de rondvaartboottocht nog niet gehad. Deze keer hebben we de tickets via Groupon gekocht en meteen een reservering gedaan bij Amsterdam Boart Experience. Voor het vertrek naar Amsterdam, wisten we pas dat Illuminade al voorbij is. Maar goed, we hebben toch een mooie rondvaart gehaald en een gezellige avond in Amsterdam.
[EN] It’s the Amsterdam Light Festival again. The theme of the edition 2015-2016 is “friendship”. There are two main routes to enjoy the beautiful sceneries of Amsterdam during this festival:  Water Colors (boat route) and Illuminade (walking route). We missed the boat experience by last two editions, so this time we visited this festival again with a main purpose: take the canal cruise. We bought the ticket via Groupon and booked our boat tour by Amsterdam Boart Experience. Although the Illuminade route is ended already, we still have a wonderful evening in Amsterdam with the 90 minutes boat tour and a short walking along the canals.
Continue reading