到了香格里拉後,我們的旅程就剩下三天了。接著的兩天,只攻香格里拉(中甸)-梅里雪山(飛來寺)-香格里拉,是此次雲南行中海拔最高、沿途景色最優的一段。這一篇是從香格里拉出發,到奔子欄的沿途景色。奔子欄,藏語的意思是“美麗的沙壩”,位於雲南省迪慶州德欽縣的白馬雪山腳下,在金沙江的西岸,214國道從這穿過。自古以來,奔子欄是交通要道,是“茶馬古道”的必經之路,是從雲南北部進入西藏或四川的咽喉之地。
The coming two days, we travelled from Shangri-La to Meili Snow Mountain and turned back. This was the most beautiful part of our Yunnan tour. This article shares the pictures form Shangri-La to Benzilan. Benzilan is located in Deqin County, at the foot of Baima Snow Mountain and the west side of Jinsha River. Since ancient times, Benzilan has an important place for the transport from North Yunnan to Tibet or Sichuan. The G214 National Road (main road from Dali to Tibet) goes through here nowaday, and was also a must pass through place of ancient “Tea Horse Road” or the South Silk Road thousand years ago. Continue reading
Category Archives: T 2014
【China。七彩雲南】20140728。香格里拉壇城廣場 Tancheng Square, Shangri-La
下午三點,到了香格里拉市的酒店後,就是自由活動的時間了。我們三個都忙著補眠,下午五點多才出門覓食,因在酒店附近找不到合心意的餐廳,最後打的到市中心的壇城廣場一帶覓食,順便走走。在這海拔3,300米的地方,幸運的是,我們都沒什麽高原反應,就是晚上比較難以入眠。
15pm, we arrived our hotel at Shangri-La. After a short sleep, we began to look for dinner in the neighbourhood of our hotel, but finally we went to the city center to have KFC. Then we had a walk around the Tancheng Square before sunset. Luckily, we didn’t feel uncomfortable at the altitude of 3,300 m, beside hardly to have a nice sleep in night.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140728。往香格里拉的路上 On the way to Shangri-La
在虎跳峽鎮用過午餐後,我們開始直奔香格里拉市(原名中甸縣),路程約120公里。這兩個小時半的路程中,因沒藍天白雲襯托,沿途景色澤有些黯淡,但出色依然。
After having lunch at Hutiaoxia Town, we continued our journey to Shangri-La, or Zhongdian. The distance was about 120 km and took us about 2.5 hours to reach there. Due to rainy weather, we didn’t have blue sky in sight, but the views were still so pretty and attractive.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140728。香格里拉虎跳峽 Tiger Leaping Gorge, Shangri-La
虎跳峽是世界最深的峽谷之一,峽谷長18公里,南岸有玉龍雪山、主峰海拔高度5,596米,北岸有哈巴雪山、主峰海拔高度5,396米,谷底流過的河流為金沙江(或長江的上游),河寬僅有30-60米。虎跳峽的上峽口海拔1,800米,下峽口海拔1,630米,兩岸山嶺與江面相差2,500-3,000米,谷坡峻峭,景色壯觀。金沙江在峽內連下七個陡坎,落差170米,水勢洶湧,聲勢浩大。我們去了香格里拉的虎跳峽(上虎跳)景區,欣賞這遠近馳名的自然景觀。
Tiger Leaping Gorge, one of the deepest gorge of the world, lying between Jade Dragon Snow Mountain (highest peak 5,596 m) and Haba Snow Mountain (highest peak 5,396 m), about 18 km in length. Jinsha River, or upper section of Yangtze River, flows through the valley. The width of the river is only 30-60 m, arrives here at an altitude of 1,800 m and leaves at 1,630 m height, falling 170m in 7 steeps rapidly. We went to the scenic area at Shangri-La County, at the upper section of Tiger Leaping Gorge.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140727。重遊麗江古城 Back to Lijiang
從瀘沽湖回到麗江,我們休息一晚再續程往香格里拉。當然,這晚的節目又是去逛麗江古城。
After our tour to Lugu Lake, we had to overnight at Lijiang, then continued our journey to Shangri-La. And, of course, we went to visit Lijiang Ancient Town again.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140727。瀘沽湖-麗江 Lugu Lake to Lijiang (2)
繼續回麗江的路程。
Continued with our way back to Lijiang.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140727。瀘沽湖-麗江 Lugu Lake to Lijiang (1)
這天,師傅九點才來接我們,先去參觀當地的摩梭人家,也即是導遊阿妹她自己的家。然後,又開始翻山越嶺200公里回麗江。
This morning, before leaving Lugu Lake, we went to visit a Mosuo family. Then, we began our 200km journey among the mountains to Lijiang.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140726。摩梭傳統篝火晚會 Mosuo Traditional Bonfire Party
是晚,我們用了晚餐之後,就去參加當地的摩梭傳統篝火晚會。如今,篝火晚會成了收費的觀光表演節目,家家戶戶都派年輕人來參與表演,讓來瀘沽湖的遊客現場感受摩梭人的民俗風情。以前,篝火晚會是年輕男女開始走婚的途徑之一。在跳舞的當兒,阿哥可以趁著拉手的機會,輕摳心儀的阿妹的手心,阿妹若也有此意,就回摳阿哥的手心,晚會後,阿哥阿妹可以相約到阿妹的花樓談情說愛。現代的阿哥阿妹都有手機,要傳情通訊應該是比老一輩的人來得方便多了。
In the evening, we went to Mosuo bonfire party. This’s a party for single men en women, not only dancing and singing round the fire, but also to look for their partner. During dancing hand in hand together, a man would scratch the hand palm of a woman gently and secretly to send his message of love. If the woman likes the man too, she will return with the same sign. Then they would start to date and meet in evening at the woman’s room. Nowadays, everybody has their mobile phone in hand, so sending a sms or make a call would be more handy to express your feelings or to make an appointment. So, this traditional campfire party become a cultural activity to attract tourists.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140726。瀘沽湖與神秘女兒國 Lugu Lake & The Women’s Kingdom
來到秀麗的瀘沽湖,讓我們對神秘的女兒國有了進一步的認識。瀘沽湖位於雲南省與四川省之間,湖邊的居民以摩梭人為主。摩梭人屬母系社會,女性當家,男不婚、女不嫁,有走婚的習俗。我們因第二天得提早啟程回麗江,遊瀘沽湖的行程就只選了坐豬槽船遊湖及晚上的篝火晚會。雖然沒有環湖,錯失了好些景點,但還是不虛此行,收穫不少。
During our visiting at Lugu Lake, we learn more about the real Women’s Kingdom. Lugu Lake is located on the border between Yunnan Province and Sichuan Province. The main inhabitants here are Mosuo people, who still remain their traditional culture and matriarchal society structure. There are no marriage and women play a main role in family and society. This’s why this area is also named as Women’s Kingdom. Due to the road condition, we needed to depart the next day on time in the morning to go back to Lijiang. So we only had the chance to take a boat tour at the lake and to join the campfire party in the evening. Although we missed some interesting places to visit, but we gained a lot of wonderful memories in this trip.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140726。麗江-瀘沽湖 Lijiang to Lugu Lake (2)
中午十二點以前,我們順利抵達阿海電站附近的施工地帶。通車後,我們繼續上路,並在下午三點多抵達瀘沽湖。
We arrived the construction area before 12 noon. After the road had been opened for public, we continued our way and arrived Lugu Lake at 15pm.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140726。麗江-瀘沽湖 Lijiang to Lugu Lake (1)
接著的五天,我們大部分時間都在路上,翻山越嶺,往海拔高度越來越高的目的地前進。因適逢雨季,許多路段塌方中斷,我們每天得繞遠路、走更險峻顛簸的山路。幸運的是,我們平安地走完每一段路程,也有緣欣賞更多迤邐的景色。26日,我們從麗江往寧蒗瀘沽湖去參觀高原湖泊和女兒國(摩梭文化),27日原路折返麗江,因省道有塌方,我們得繞鄉道,還得在12-14點之間經過阿海電站附近的施工地帶,時間抓得緊,沿途沒什麽停車休息,但風景超讚,尤其是綠油油的梯田,讓人驚嘆這蓄水造田的智慧和它造就的景觀。
The coming five days, we were travelling to higher and higher destinations. Due to raining season, many main roads were broken by landslides, and we needed to spend more time on the secondary or county roads to reach our destinations. But, to be honest, the scenics of the alternative ways were even more interesting in our eyes. July 26th, we departed from Lijiang to Lugu Lake and turned back at the next day. The distance was about 200km and it took us about 7 hours on the way. We had to take the county road, instead of provincial way, and with a condition that we needed to pass a construction area between 12-14pm. Anyway, we enjoyed the nature views a lot, especially the terraces at the mountains.
Continue reading
【China。七彩雲南】20140725。束河古鎮與麗江古城 Shuhe Town & Lijiang Old Town
束河古鎮雖小,但可媲美麗江古城。這是這天的最後一站,導遊趕下班,我們只草草地參觀了這古鎮。說實在,這天的行程過於緊湊,若能縮成藍月谷、白沙壁畫和束河,在束河古鎮賞了夜景再回去會更完美說。
Shuhe Town is a small old town with comparable scenes as Lijiang Ancient Town. This’s our last destination of the day.
Continue reading