Tag Archives: 自然 Nature

【Vietnam】20160706。下龍灣之柯凡漂浮漁村 Halong Bay (4) Cửa Vạn Floating Fishing Village

IMG_4209.jpg

下龍灣有四大漁村,村民居住在漂浮的房子或漁船上,以捕魚或養殖海產維生。柯凡漁村為最大的漁村,是我們今天參觀的目的地。我們不想自己划獨木舟(重點是我想專心拍照),就選擇了有船夫搖船的小船,只需要負責欣賞漁村風光即可。

[EN] At Halong Bay, there is “A community of around 1,600 people live on Hạ Long Bay in four fishing villages: Cửa Vạn, Ba Hang, Cống Tàu and Vông Viêng in Hùng Thắng commune, Hạ Long city. They live on floating houses and are sustained through fishing and marine aquaculture (cultivating marine biota), plying the shallow waters for 200 species of fish and 450 different kinds of mollusks (wikipedia).” Cửa Vạn is the largest fishing village and one of the top attractions of Halong Bay. Where we arrived the village, we could choose to explore the village ourselves on kayak or to take small boat rowed by the locals. We decided to take the second choice to capture the daily life of the villagers. Continue reading

【Vietnam】20160706。下龍灣 Halong Bay (3)

IMG_4110.jpg

次日,下龍灣在藍天白雲的陪襯下,換上了翠麗的衣裳,讓人看了心情大好。這輯往柯凡漂浮漁村途中的照片。
[NL] In de tweede dag, was het weer mooier geworden. Halong Bay werd opeens nog schitterend. Deze post is voor de fotos onderweg naar Cửa Vạn, de drijvende dorpen van vissers.
[EN] The next day, the weather was good, and Halong Bay looked more impressive and varied. This article includes the pictures on the way to Cửa Vạn Floating Fishing Village. Continue reading

【Vietnam】20160705。下龍灣之驚訝洞 Halong Bay (2) Hang Sửng Sốt

IMG_3716.jpg

下龍灣的島嶼當中,有許多是擁有洞穴的。除了最大的木樁洞,驚訝洞是下龍灣行程的熱門參觀景點。我們在大雨中被召集,穿上輕便雨衣、登上小船,就被送往驚訝洞所在的小島。到了碼頭,遊客超多,一片混亂,導遊帶著各自的遊客往驚訝洞裡去。驚訝洞的入口小,內有兩大室,參觀路線只有一條、單向、呈U型。我們開始時還跟著擠,慢慢地落隊了,成了最後歸隊的幾個。參觀過不同的岩洞,驚訝洞不是最大,但亦有它的風采。因為只帶了28-300mm的鏡頭,全集照片就少了廣角才能拍出來的氣派。

There are a lot of natural caves at Halong Bay. The largest one is Hang Đầu Gỗ (Wooden Stakes Cave), but where we visited is Hang Sửng Sốt (Amazing Cave). This cave is located on Bo Hon Island with a small entrance from cliff and two large chambers. Our guide brought us to Bo Hon Island in heavy rain. After enter Amazing Cave, we could luckly keep us most of the time dry and start to make photos. Although we have visited many Karst caves, Amazing Cave still can surprise us with its beauty. Continue reading

【Vietnam】20160705。下龍灣 Halong Bay (1)

IMG_3636.jpg

「海上桂林」下龍灣位於越南東北部,為典型格斯特地形,海灣中密集分佈著1969座石灰岩島嶼,為自然世界遺產之一。下龍灣是北越之旅的熱點,旅遊業旺盛,下龍灣的海上遊輪服務、下龍市周邊的旅館及渡假村種種旅遊設施,應有盡有。我們選擇的是Aclass Cruises旗下的Stellar號(官網)的兩天一夜遊,含四餐一宿、兩項觀光活動:遊驚訝洞和漂浮漁村。這輯是在Stellar號上第一天的照片。

[NL] Halong Bay, ofwel Ha Longbaai, is een baai in het noordoost van Hanoi. In de baai liggen 1969 kalkstenen eilanden en de uitzichten in deze regio zijn spectaculair. Halong Bay is opgenomen op de UNESCO lijst in 1994 en het is een van de populairste toeristenbestemmingen van Vietnam. We hebben Aclass Stellar Cruise (Official website) gekozen om onze reis bij Halong Bay te genieten. Het 2D1N pakket bevat 4 maaltijden en 2 toeristactiviteiten: het bezoeken van Amazing Cave (Hang Sửng Sốt) en de drijvende dorpen van vissers. In dit artikel zijn de fotos van de eerste dag op Stellar gepost.

[EN] Halong Bay (Vietnamese: Vịnh Hạ Long, literally: “descending dragon bay”) is a UNESCO World Heritage Site and popular travel destination in Vietnam. Halong Bay has an area of about 1500 square km, including 1969 limestone islands. The scenery of Halong Bay is spectacular and especially for photography. We had chosen to join Aclass Stellar Cruise (Official website) for our tour. Her 2D1N package was inclusive 4 meals and 2 tourist activities: visiting the Amazing cave (Hang Sửng Sốt) and Vạn Giá floating fishing village. Below are the photos of the first day on Stellar Cruise.
Continue reading

【Vietnam】20160705。河內-團洲島 Hanoi to Tuần Châu, Halong

IMG_3552.jpg

從河內出發往下龍市團洲島上的遊輪碼頭,距離約160公里,車程四個小時。適逢這裡的雨季,沿途不是陰天就是下雨,不怎適合拍景。中途有一休息站,可下車到殘障人士的手工藝品中心走走。這一輯是從河內到團洲島的照片。
[NL] De reis van Hanoi naar Tuần Châu eiland, waar onze cruise was verankerd, was 4 uur. Het weer was niet zo mooi en het regende heel hard bij het laatste stuk. Er was een tussenstop geweest waar we een souvenir centrum van invalide mensen mogen bezoeken. Hier zijn de fotos onderweg naar Tuần Châu.
[EN] From Hanoi to Tuần Châu Island where our cruise was anchored, the distance was about 160 km and it took us 4 hours to reach the habour. The weather was not so nice due to raining season. On the way, we had a short stop at a souvenir centre of handicapped people. These are the pictures from Hanoi to Tuần Châu. Continue reading

20160418。荷蘭三角洲工程 Dutch Delta Works

IMG_9488.jpg

分享從愛爾蘭回恩荷芬途中,拍了全球至今最巨大的防洪工程--荷蘭三角洲工程的照片。
[NL] De luchtfotos van Deltawerken dankzij het mooie weer.
[EN] The aerial photos of the world famous Dutch Delta Works, a giant construction projects to protect a large area of the Netherlands around the Rhine-Meuse-Scheldt delta from the sea.
Continue reading

20160511。逍遙一日遊 Keukenhof & Utrecht (1)

IMG_0482.jpg

以母親節為題約了婆婆,就我倆來個鬱金香花園與烏特勒支一日遊。本以為持續兩週的好天氣之後,花園內的花該是過了盛開的季節,入園後才發現,我們來的正是時候。來了鬱金香花園n次後,終於脫離了狂按快門的那群,悠哉地賞花遊園,選擇性地拍、但還是拍了很多照片。
[NL] Namens moederdag heb ik een dagje uit naar Keukenhof en Utrecht georganiseerd met mijn schoonmoeder. Gelukkig hebben we, na bijna twee weken warm weer, nog veel mooie bloemen kunnen genieten bij Keukenhof.
[EN] Last Wednesday, I have visited Keukenhof and Utrecht with my mother-in-law as a trip for Mothers Day. Although we have had almost two weeks warm weather, the tulips and flowers were still blooming and presenting beautiful sights at every corners in the park.
Continue reading

20160505。鬱金香花田 Goeree-Overflakkee, Zuid Holland

IMG_9967.jpg

今年5月5日的荷蘭二戰解放日,也是耶穌升天日,放假一天。趁著好天氣,扛著新買的28-300mm鏡頭,與Sharon一家相約去南荷蘭省的Goeree-Overflakkee賞鬱金香花田。這次來得晚了,大部分的花田已經被剃頭,草草地找了兩個點拍了照,再到Middelharnis找家餐廳歇了一會就打道回府了。
[NL] Dit jaar valt de hemelvaartsdag op 5 mei, de bevrijdingsdag. Met een mooi weer gingen we naar Goeree-Overflakkee om de bollenvelden te bezoeken. Jammer zijn we beetje te laat qua timing want meeste van de bollenvelden zijn al uitgebloeid en de bloemen al weggeknipt. We hebben twee velden gevonden om te fotograferen en toen reden we door naar Middelharnis voor een hapje.
[EN] We went to Goeree-Overflakkee last Thursday, during the public holiday for Ascension Day and Dutch Liberation Day, to visit the flowerbulbfields. We were too late this year because most of the fields had passed the bloom periods and the flowers had been cut away already. We found two flowerbulbfields to make some pictures and ended our tour at a small restaurant at Middelharnis.
Continue reading

【Ireland】20160417。基爾肯尼-格蘭達洛-威克洛-都柏林 Kilkenny – Glendalough – Wicklow – Dublin

IMG_8932.jpg

在平坦的荷蘭生活久了,出門總想往高處去,此行亦不例外。巴特在基爾肯尼的客戶給我們指示了個景色秀麗、有山有海的走法,讓我們在返回都柏林途中有緣欣賞到不同的地理特色和風景。我們從基爾肯尼出發,先走一段高速公路,才開始走次道經格蘭達洛到海港城市威克洛,之後在上高速直達都柏林。
[NL] Wanneer we op reis zijn, proberen we altijd een berggebied te bezoeken. Bart’s client had ons een mooie route voorgesteld om de verschillende natuurlandschappen te bekijken. We hadden eerst een stuk snelweg gereden en toen de secondaire weg richting berggebied Glendalough genomen. Daarna waren we verder gereden naar Wicklow, een havenstad aan de oostkunst. Na het lunchen, reden we naar Dublin met de snelweg.
[EN] After years staying at the Netherlands, we are always cheerful to have the chance to visit some mountain areas. Bart’s client at Kilkenny has introduced us a wonderful route to get the fantastic views of different nature landscape of Ireland in short time, inclusive mountain and sea. From Kilkenny we took the highway first and continued with secondary road passing the mountains to Glendalough. Then we travelled further to Wicklow at east coast and picked the highway again directly to Dublin.
Continue reading